Sách -Truyện Dân Gian Do Thái

Sách -Truyện Dân Gian Do Thái

Thương hiệu: Alphabooks   |   Tình trạng: Còn hàng
151.200₫ 189.000₫
  • Công ty phát hành: Omega Plus
  • Tác giả: Nhiều tác giả
  • Nhà xuất bản; NXB Thế Giới
  • Năm xuất bản: 2022
  • Kích thước : 14 x 21 cm
  • Quy cách: Bìa mềm
  • Số trang: 384
TRẠM ĐỌC BOOKSTORE
  • Miễn phí vận chuyển
    Miễn phí vận chuyển
  • Hàng chính hãng 101%
    Hàng chính hãng 101%
  • Tích điểm tất cả sản phẩm
    Tích điểm tất cả sản phẩm
  • Giảm 5% khi thanh toán online
    Giảm 5% khi thanh toán online

Tuyển tập Truyện dân gian Do Thái do tác giả Nguyễn Ước tuyển dịch, mang đậm màu sắc văn hóa Do Thái, tinh thần nhân văn của Do Thái giáo. Văn học dân gian Do Thái có một kho tàng phong phú những truyện mà người ta có thể kể cho nhau nghe dưới mái ấm gia đình, trong cuộc gặp mặt thân hữu và giữa chốn hội đường.  Những truyện dân gian này có màu sắc rất độc đáo và chiều kích thâm sâu. Chúng xoay quanh một cái trục, đó là tuyệt đối vâng phục Thượng đế, tuân giữ nghiêm ngặt lề luật tôn giáo và duy trì niềm tin lạc quan vào sự quan phòng của Đấng tạo hóa 2

TRÍCH ĐOẠN HAY

Đọc truyện dân gian của các dân tộc khác ta cảm thấy như vang bên tai tiếng cười khinh khoái, nhưng trong truyện dân gian của người Do Thái, ta còn thấy lấp lánh ý nghĩa đạo đức, cổ vũ việc tuân giữ lề luật, ghi sắc nét dấu vết của phong tục tập quán và tâm tính của dân tộc. Về mặt luân lý, nội dung của truyện dân gian Do Thái có cứu cánh dùng ngôn từ để chuyển chở đạo lý, như chủ trương “văn dĩ tải đạo” của các nhà nho nước ta. Về mặt văn học, có thể xem một số truyện như tiên phong cho vài hình thức sáng tác của văn chương bác học, kể cả các phong trào văn chương hiện đại và hậu hiện đại. Nếu chủ trương “Văn dĩ tải đạo” của nho gia Việt Nam đặt trọng tâm vào văn chương bác học thì người Do Thái mở rộng đối tượng của nó lên cả văn chương bình dân cùng đưa chúng vào quy điển như sách Talmud, với một thể loại riêng dành cho chúng gọi là midrash. Trên đường luân lạc, người Do Thái mang theo truyện dân gian, vừa trân trọng bảo tồn vừa phát triển thêm để giữ vững bản sắc của dân tộc mình. Và tùy theo loại truyện mà tiềm ẩn các vấn đề mang tính thông điệp khác nhau. Suốt mấy ngàn năm luân lạc đó, hành trang người Do Thái mang theo trong tâm hồn là tín ngưỡng và hành lý bên mình là kinh điển và văn học. Cốt lõi là đức tin và lòng kính sợ Thượng đế của họ, tuân giữ nghiêm ngặt lề luật và niềm lạc quan vào tương lai tươi sáng của dân tộc.

CÂU QUOTE HAY

Bản sắc dân tộc cùng ảnh hưởng bản địa được ghi đậm nét trong văn học bình dân Do Thái, rồi tới lượt phần văn học ấy, mà chủ yếu là hàng chục ngàn truyện dân gian, từ đời này sang đời nọ, thể hiện xuất sắc chức năng của nó. Cốt lõi là đức tin và lòng kính sợ Thượng đế của họ, tuân giữ nghiêm ngặt lề luật và niềm lạc quan vào tương lai tươi sáng của dân tộc. Với truyện của người Do Thái, khi tiếng cười lắng xuống, nó để lại đám mây lãng đãng trên tâm hồn người thưởng ngoạn. Mục đích chính của tác giả nguyên thủy hay người kể lại thường không phải là chỉ là giúp tiêu khiển mà còn để giảng huấn, và gần như không truyện nào thiếu một vài câu rao giảng. Người Do Thái tin rằng sở dĩ họ tồn tại là nhờ giữ vững niềm tin vào Thượng đế và vào vận mệnh được Thượng đế dành cho dân tộc mình

Khách hàng nhận xét

icon icon icon